FANDOM


Rōmaji Toriko
Translation Prisoner
Appears on -I'll- (1998)
Length 4:29
Lyrics
Composer Shinya
Lyrics
⇵ Japanese ⇅

今夜君と二人でいられたら
僕の夢は叶うよ
あれからもう二ヶ月
鳥籠の中で飼われていた

君の部屋に行くと
白い鳥籠の中には
両足を縛られ
生きることのできない鳥がいた

知らぬうちに蜘蛛の糸で
手繰りよせた僕を
悩ましげな瞳で
僕の唇を奪うのか

繰り返す闇の中で 君と二人騙し合えたら
このままずっといたい 僕の夢は君の腕の中
食い尽くしたのなら

目が覚めると動けない
君の部屋の壁には
右目以外埋められていた
僕が君を見ていた

繰り返す闇の中で 君をいつも壁から見ているよ
このままずっといたい 僕の夢は永遠に続いた

今夜また別の人が蜘蛛の糸に手繰りよせられ
口づけを交わし 君の部屋に一つ二つ飾られ

鳥籠の中には

⇵ Rōmaji ⇅

konya kimi to futari de iretara
boku no yume wa kanau yo
are kara mō nikagetsu
torikago no naka de kawarete ita

kimi no heya ni iku to
shiroi torikago no naka ni wa
ryōshi o shibarare
ikiru koto no dekinai tori ga ita

shiranu uchi ni kumo no ito de
te kuri yoseta boku o
nayamashi gena hitomi de
boku no kuchi o ubau no ka

kuri kaesu yami no naka de kimi to futari damashi aetara
kono mama de zutto itai boku no yume wa kimi no ude no naka
kuitsuku shita no nara…

me ga sameru to ugokenai
kimi no heya no kabe ni wa
migime igai umerareta
boku ga kimi o mite ita

kuri kaesu yami no naka de kimi o itsumo kabe kara mite iru yo
kono mama de zutto itai boku no yume wa towa ni tsuzuita

konya mata betsu no hito ga kumo no ito ni te kuri yoserare
kuchizuke o kawashi kimi no heya ni hitotsu futatsu kazarare
torikago no naka ni wa…

⇵ Fan-Translation ⇅
There exists no official translation for the lyrics to this song. The translation below was made by fans.

If I can get together with you tonight
My dream comes true
Two months later,
kept in a cage

Go to your room and
in the white cage
Prisoner limbs are tied;
The birds were unable to live

I know in the spider's silk
I am caught
Teasing in my eyes
Should I steal a kiss?

Return again; in the darkness you and the two tricks meet
This condition I always want, my dream in your arms
If only you would still bite…

Eyes open; can't move
In the walls of your room
my eye was buried:
I was watching you

Return again; I'm always watching you from the wall in the darkness
This condition I always want, my dream to continue in eternity

Someone else tonight, caught up in the spider's silk
Your room is decorated with one or two exchanged kisses

In the cage…

Source

Trivia Edit

  • In the early days of Dir En Grey, the band's fans would refer to themselves as 虜 Toriko, meaning Prisoner.
Dir En Grey
Albums
GAUZE (1999) PoemsMACABRE (2000) Poems鬼葬 (2002)VULGAR (2003)Withering to death. (2005)THE MARROW OF A BONE (2007)UROBOROS (2008) PoemsDUM SPIRO SPERO (2011) PoemsARCHE (2014)
EPs
MISSA (1997)six Ugly (2002)THE UNRAVELING (2013)
Singles and Others
JEALOUS (1998)「楓」~if trans~ (1998)-I'll- (1998)【KR】cube (2000)太陽の碧 (2000)ain't afraid to die (2001)embryo (2001)かすみ (2003)朔-saku- (2004)GLASS SKIN (2008)激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (2009)LOTUS (2011)DIFFERENT SENSE (2011)蜜と唾 (2011)UROBOROS [Remastered & Expanded] (2012)輪郭 (2012)SUSTAIN THE UNTRUTH (2014)詩踏み (2016)
Other Songs
INWARD SCREAMList of Demos, Rares and Others

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.